FurikoMaru
Versed in the lewd.
- Joined
- Feb 28, 2013
- Messages
- 2,494
- Likes received
- 3,671
I'm pretty sure Jiven is French. Like, as sure as you can be, on the internet. Why else would he be up at this hour?
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Fairly amusing, considering both "l'Infernal Brasier" "la fournaise solaire" are perfectly good french.minuseven said:Anyone can make mistakes in their own language. (Hell, take it from me, my Portuguese is so horrenduos I nearly failed it back in highschool) Besides, Jiven actually had good translations, aside the infernal one, which can be subjective. It's... "fournaise solaire" that made me sink INTO DESPAIR!!!
(°_°) ┳━┳Liam-don said:Fairly amusing, considering both "l'Infernal Brasier" "la fournaise solaire" are perfectly good french.
minuseven said:Le Braiser Infernal
french adjectives do not work like english adjectives most of the time
FurikoMaru said:I'm pretty sure Jiven is French. Like, as sure as you can be, on the internet. Why else would he be up at this hour?
Liam-don said:Fairly amusing, considering both "l'Infernal Brasier" "la fournaise solaire" are perfectly good french.
minuseven said:
Jiven said:As a note: I am French. Absolutely, irrevocably, despite what some Parisians might say about my native region.
Jiven said:As a note: I am French. Absolutely, irrevocably, despite what some Parisians might say about my native region.
The inversion of adjectives is completely possible in French, when you want to put an emphasis on the adjective instead of the noun.
"L'Infernal Brasier" and "Le Brasier Infernal" mean the same thing, but the former insists on the hellish impression of the fire, and the latter insists on the power/heat of the inferno.
It is not the only rule governing an adjective's position relative to a noun, but it's the one I was using there.
Yup. ^^
Liam is right, y'know ? :°
But I like this emoticon, it's fun.
FurikoMaru said:
We're undisciplined and inconsiderate. Bullying the servants like that and not taking responsibility for your meses. Disgraceful.Biigoh said:
It was partly running on red overdose mana, and partially on the side effects of the Ancestral Vision she had just been hit with. She wasn't thinking on full gears right there. You might notice that as soon as Louise started actually thinking about what she was doing, she ran into a tree?Larekko12 said:Also did Siesta or her replacement get charged with mana? Further why are you making a butmonkey out of her and why is Louise abandoning her responsibilities. her mother taught her better than that.
Is this the effect of Mainlining Red Mana? If so she need to focus more on her white. Or at least the empathetic emotion in red I mean really now. what if she got the made mauled.
How does Louise l'Incendière sound ? It could loosely be translated as Louise The Pyromaniac when you want to be insulting/mocking or Louise The Conflagrator when more serious.FurikoMaru said:Hmm, doesn't flow well in French. Louise l'Incendie (the Conflagration)? Louise la Dévorante (the All-Consuming) has a nice versatility to it, and it ties back into both the Void and the Zero.
Aranfan said:Echoing Ruin is enough on it's own. Hell, who not go for Shatterstorm or Shattering Spree instead?
Edit: But the burn deck of all lightning bolts is better.