• The site has now migrated to Xenforo 2. If you see any issues with the forum operation, please post them in the feedback thread.
  • An addendum to Rule 3 regarding fan-translated works of things such as Web Novels has been made. Please see here for details.
  • Due to issues with external spam filters, QQ is currently unable to send any mail to Microsoft E-mail addresses. This includes any account at live.com, hotmail.com or msn.com. Signing up to the forum with one of these addresses will result in your verification E-mail never arriving. For best results, please use a different E-mail provider for your QQ address.
  • For prospective new members, a word of warning: don't use common names like Dennis, Simon, or Kenny if you decide to create an account. Spammers have used them all before you and gotten those names flagged in the anti-spam databases. Your account registration will be rejected because of it.
  • Since it has happened MULTIPLE times now, I want to be very clear about this. You do not get to abandon an account and create a new one. You do not get to pass an account to someone else and create a new one. If you do so anyway, you will be banned for creating sockpuppets.
  • Due to the actions of particularly persistent spammers and trolls, we will be banning disposable email addresses from today onward.
  • The rules regarding NSFW links have been updated. See here for details.

Rule 3 Addendum - Translations of Others' Works

How do people even know which thread is or isn't a translation? I mean, a thread can have a different name than the original work but have the completely same writing or can be in a different language. How does that work?
I suppose it's up for users to magically figure it out in order to report it idk. There's so many niche websites out there keeping track of English ones alone is hard enough as it is lol.
 
Why even do that. Its not like you guys make money off of it. Let people post their translated garbage, it dont do you no harm.

But it would hurt the site if any of those novels were translated and published here (because the main problem with this is the original works, at some point they could be published officially) Then QQ could get sued, which would really be bad for the site.
 
How do people even know which thread is or isn't a translation? I mean, a thread can have a different name than the original work but have the completely same writing or can be in a different language. How does that work?

Most of them are like Vegans. They let you know in the first few minutes, whether you wanted to know or not
 
Last edited:
How do people even know which thread is or isn't a translation? I mean, a thread can have a different name than the original work but have the completely same writing or can be in a different language. How does that work?
The same way the current plagarism rules work? The mods are human beings, not law-robots that can be blinded under the auspices of technically following the rules. If posters suspect something is a repost, they'll report it, the mods will investigate, and make a decision.
 
Personally, I think the 'ask permission' thing is going to backfire for QQ since right now they're under the radar, but by asking for permission, the actual existence of QQ will become more well known, and get more people looking into things, and inevitably fucking around.

Bro talking like we're in a speakeasy.
 
Guys, I got the permissions. Pls open my threads so that I can post the screenshots of the conversations with the authors where they explicitly and verifiably gave me their permissions.

P.S. how do I embed pics from Imgur? They always come out broken
I would PM a mod or make a new thread in rules.
 
Guys, I got the permissions. Pls open my threads so that I can post the screenshots of the conversations with the authors where they explicitly and verifiably gave me their permissions.

P.S. how do I embed pics from Imgur? They always come out broken

An easy way to embed pictures is to just post them somewhere on Discord and embed from there.
 
Guys, I got the permissions. Pls open my threads so that I can post the screenshots of the conversations with the authors where they explicitly and verifiably gave me their permissions.

P.S. how do I embed pics from Imgur? They always come out broken
Yeah I've seen you post them before kinda strange mods didn't look at them
 
It's been a slow burn debate. Some of us have been regularly saying that it's an issue, some of us have been meh on it. Some probably haven't really noticed when it got brought up. It was sitting in a limbo of "we'll revisit it if it becomes a problem" for a long time, and it's taken a few of us being very persistent in saying that "hey, it's a problem now, we need to do that revisiting thing" for this to happen.
Ah, so it's not a response to anything, just a bizarre act of excessive self-censorship. Well, uh... it's weird. I know a whole site not hidden behind registration where there are not only translations of fanfics but also original works, not only temporary paywalls but also permanently closed paid chapters. And so if they don't have much of a problem, why it would be a problem for QQ I have no idea.
 
Guys, I got the permissions. Pls open my threads so that I can post the screenshots of the conversations with the authors where they explicitly and verifiably gave me their permissions.

P.S. how do I embed pics from Imgur? They always come out broken
I was actually reading one of those when this notification came in. I think your Harry Potter one already has the permissions in the first chapter.
 
Last edited:
Ah, so it's not a response to anything, just a bizarre act of excessive self-censorship. Well, uh... it's weird. I know a whole site not hidden behind registration where there are not only translations of fanfics but also original works, not only temporary paywalls but also permanently closed paid chapters. And so if they don't have much of a problem, why it would be a problem for QQ I have no idea.
It's not censorship to disallow plagiarism. You already couldn't just post someone else's work without permission.
 
Fics have disappeared on my watch that have only ever been posted on one site. I'm feeling paranoid about this...
I'd recommend both of Fichub and FanFicFare (requires some configuration to also keep images) for acquiring & keeping local copies.

At this point I tend to download anything that looks even remotely interesting, I can just read it later from the local copy (and try updating it) at a later time.
 
I was actually reading one of those when this notification came in. I think your Harry Potter one already has the permissions for the first chapter.
Yeah, Spacebattles has always required permissions, so I made sure to get all the screenshots I needed on day one. On SB, all my threads have the pictures of my conversations with the authors right at the end of the first chapter. Since QQ didn't require them before, I didn't bother posting them here. So yeah, that's on me.
 
What is the practical or legal reason to ban translations of fanfics? Fanfictions can't even be copyrighted.
Pretty sure this is not true; under US copyright law at least, a fanfic would be a derivative work and derivative works are copyrightable; technically, all the aspects of a derivative work that are added to the original work are what's considered a new copyrightable work. (Source: google "derivative work US copyright law" and one of the top results will be a copyright office circular.)

That is, of course, assuming the derivative work is legal to publish in the first place. This next part is my not-a-lawyer opinion, but I think most non-profit fanfic would be legal as fair use under US copyright law, as it's commentary on the original work, non-commercial, and unlikely to substitute for the original. Like even "zomg <character> and <character> would be so cute together" is technically commentary, and US courts have generally been reluctant to rule on the quality of an artistic work, only that someone thought it was worthy enough to write in the first place. For-profit fanfics, and possibly some less transformative stuff like reading fanfics, might be less legit, in the latter case since it contains enough of the original to substitute for it. Of course anything published with permission is legal, but I'd argue most fanfics don't need it.

Translations are explicitly named in the circular as examples of derivative works, but they don't have a reasonable fair use argument imo, as they don't usually add much commentary, and are a very good substitute for the original. So the actual copyright law seems to be drawing the same lines as this new policy.
 
It's not censorship to disallow plagiarism.
It's only plagiarism if it isn't credited and isn't meaningfully modified. (That in itself isn't an argument for not retelling or sharing a story though. Copyright legal liability nonsense aside.)
Translations are explicitly named in the circular as examples of derivative works, but they don't have a reasonable fair use argument imo, as they don't usually add much commentary
That depends a lot on the translator's approach and on the difference between the source & target cultures and whether the translator bothers to explain things or not.

I'm kind fond of lengthy addendum pages that explain stuff that appears in novels or manga.
 
Last edited:
Guys, I got the permissions. Pls open my threads so that I can post the screenshots of the conversations with the authors where they explicitly and verifiably gave me their permissions.

P.S. how do I embed pics from Imgur? They always come out broken
Posting a thread in either Announcements and Rules or in Appeals with the proofs should do it. Keep in mind, they need to be verifiable. If it's just a screenshot of a private conversation, that does not meet the requirement as it's extremely easy to fake. That might get adjusted though, as seems appropriate. New subrule, some tuning is to be expected.
 
Last edited:
It's not censorship to disallow plagiarism. You already couldn't just post someone else's work without permission.
Are you really suggesting that a non-commercial translation with the author's name/link to the original work should be considered plagiarism?
 
Last edited:
It's only plagiarism if it isn't credited and isn't meaningfully modified. (That in itself isn't an argument for not retelling or sharing a story though. Copyright legal liability nonsense aside.)
Plagiarism is the use of someone else's work without permission, whether or not you credit them is irrelevant.
Are you really suggesting that a non-commercial translation with the author's name/link to the original work should be considered plagiarism?
Taking someone else's work without permission is literally the definition of plagiarism, whether you're making money or not is not relevant.
 
Plagiarism is the use of someone else's work without permission, whether or not you credit them is irrelevant.

Taking someone else's work without permission is literally the definition of plagiarism, whether you're making money or not is not relevant.
That's not what google tells me about the definition of plagiarism. Mind sharing a link to where you got your definition?
 
Plagiarism is the use of someone else's work without permission, whether or not you credit them is irrelevant.

Taking someone else's work without permission is literally the definition of plagiarism, whether you're making money or not is not relevant.
What you're describing is along the lines of copyright infringement. Plagiarism is taking credit for someone else's work. Different things. If you give the original author credit then it cannot be plagiarism.
 
Fics have disappeared on my watch that have only ever been posted on one site. I'm feeling paranoid about this...
I feel you.

So many fucking times did I lose a fic because it was deleted and then was never able to find it with anything even the fucking wayback machine
 

Users who are viewing this thread

Back
Top